Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Glycyrrhiza glabra & Prunus brigantina

fotò
fotò
Regalisso

Glycyrrhiza glabra

Fabaceae Leguminosae

Àutri noum : Regalisse, Recalisso, Regalìssi, Recalìssi, Argaricho.

Nom en français : Réglisse.

Descripcioun :
Grando erbo glandulouso que pòu faire fin qu'à 1,5 m d'aut. Se recounèis à si fueio imparipenado. Li flour fan d'enflourejado en grapo blueio à vióuleto. I'a dès estamino. La dóusso se duerb tardié. Se derrabas la planto atroubarés li rizomo que van souto terro valènt à dire la regalisso.

Usanço :
La regalisso èi couneigudo en counfisarié e peréu en farmacìo. N'avès bessai suça en bastoun. Ei vertuouso contro lou tussi, li mau d'estoumac, ajudo à digeri e à caga e proun enca. Fau saupre pamens que chanjo lou metaboulisme de l'aldousterono ço qu'adus trop de tensioun e un manco de poutassium.

Port : Erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : coumpausado
Tipe bioulougico : Geoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Glycyrrhiza
Famiho : Fabaceae
Famiho classico : Leguminosae


Coulour de la flour : Bluio
Petalo : irreguliero
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms - Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun

Liò : Champ - Roubino - Jardin
Estànci : Termoumediterran à Mesoumediterran
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Glycyrrhiza glabra L., 1753

fotò
fotò
Afatoulié

Prunus brigantina

Rosaceae

Àutri noum : Afatounié, Afatourié, Afàtou.

Nom en français : Prunier de Briançon.

Descripcioun :
L'afatoulié se recounèis l'estiéu à si afàtous (abrignoun, afatoun) verd pièi jaune. Flouris au printèms emé de pichòti flour blanco d'ounte sorton de lònguis estamino. Li fueio, que sèmblon à li de l'ambricoutié vènon bèn à l'après.

Usanço :
Se fai de counfituro emé lis afàtous (emé proun de sucre !), e d'òli de marmoto emé lis amandoun (meseioun). Fau aperaqui 10 000 amandoun pèr n'en faire un litre. J.-R. Fortoul, op.cit., ramento que lis afàtous èron descalagna dóu tèms di lòngui vihado. L'òli èi bon pèr la cousino e pèr sougna li macaduro e lou mau d'os. Se metié un tros de pan dins la sartan pèr leva la forto óudour de l'òli : "Lou pan surbiò lou gros dal fouort de l'óli, l'amarun". Lou darrié moulin s'arestè de vira en 1923 à Suzo (CN).

Port : Aubre
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Faneroufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Prunus
Famiho : Rosaceae


Ordre : Rosales

Coulour de la flour : Blanco
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun

Liò : Sebisso - Prado
Estànci : Subremediterran à Mountagnard
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Prunus brigantina Vill., 1786

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
ges
ges
ges
ges
ges
RR
C
CC

Glycyrrhiza glabra & Prunus brigantina

RR
R
ges
RR
ges
ges
ges
ges

Coumpara Regalisso emé uno autro planto

fotò

Coumpara Afatoulié emé uno autro planto

fotò